A A A

[11] Это руководство и толкование ещё одного урока:
17 До и После, эти две вещи,
Источник для всего Искусства.
18 Слабое и Сильное,
Тотчас – это слово также отметь.
19 Так ты можешь научиться
Работать и защищаться с Искусством.
20 Если тебя легко напугать,
Фехтованию никогда не учись.

Толкование: Отметь, эти две вещи ты должен правильно перенять и понять прежде всего прочего, это До и После и с ними Слабое и Сильное на мече, и потом слово «Тотчас», они источник, откуда приходит весь фундамент Искусства Фехтования. Когда ты размышляешь над ними, перенимаешь и понимаешь их правильно и не забываешь слово «Тотчас» во всех техниках, что ты исполняешь, тогда ты очень хороший Мастер Меча и можешь обучать принцев и лордов правильно, чтобы они могли становиться лучшими в бою и были горячими приверженцами правильного Искусства Меча.

 

[9] Это руководство и урок про До и После:
17 До и После –в этих двух предметах
Происхождение всего искусства.
18 Слабый и Сильный,
Тотчас - отметь это слово.
19 Так ты сможешь узнать,
Как работать и отражать с искусством.
20 Если ты легко пугаешься,
Никогда не обучайся никакому фехтованию.

Толкование. Заметь, прежде всего прочего ты должен хорошо понимать До и После, потому что эти два предмета имеют один источник, который даёт начало всему искусству фехтования...

 

Это основное учение мечу (прод.):
17 До и После, эти две вещи,
Источник всех искусств.
18 Слабый и Сильный,
Тотчас - запомни эти слова,
19 Так ты сможешь научиться
Работать и защищаться себя с искусством.
20 Если ты пуглив,
Никогда не учись искусству фехтования...

...[18] Также знай и запоминай, когда он говорит: «До, После эти две» (и т. д.), тут он имеет ввиду пять слов: До, После, Слабый, Сильный, Тотчас; и в этих словах покоится всё искусство Мастера Лихтенауэра и это основа и ядро всего фехтования пешим или конным, в броне или без неё.

 
Перевод: Сушенцев И.А.